Название:
Красное платьеДобавлен:
22.08.2024 в 22:02Категории:
Измена
покрывали расходы всей семьи. У нее также была приличная пенсия. Все, что у меня было, - это социальное обеспечение. Она поддерживала себя в хорошей форме. Несмотря на то, что ее рост составлял всего 150 сантиметров, она производила впечатление. Я думаю, все дело было в ее платиновых волосах, которые она стригла очень коротко.
Я слонялся по улице, ожидая, пока она уйдет. Когда она вышла, на ней было миленькое красное платьице. Она хорошо выглядела в этом платье, и я всегда ей об этом говорил. Однако, это был странный выбор для похода к врачу.
У доктора не было кабинета в мотеле Deska Motel. Карла припарковала машину и направилась прямо к номеру 117, дважды постучала и вошла. Это было все, что мне нужно было увидеть, чтобы подтвердить свои подозрения. Молодой портье за стойкой был более чем счастлив выдать мне регистрационную карточку в обмен на стодолларовую купюру. Я узнал это имя, но не мог вспомнить его лица. Джефферсон Гиббонс присутствовал на нескольких мероприятиях, на которые меня затащила Карла. Он имел какое-то отношение к школьному совету или школьному округу. Я не мог вспомнить, к какому именно. Джефферсон водил BMW и оставил его незапертым. Мне потребовалась всего минута, чтобы достать его документы из бардачка. Машина была зарегистрирована на Джефферсона и Дарлин Гиббонс. Они жили на Дэвид драйв, 321, в Ланкастере. Это меня насторожило. Я вспомнил, что он был членом школьного совета округа Ланкастер. Также выяснилось, что он был женат.
Это было главным событием моего дня. Я несколько часов бродил по городу, прежде чем отправиться домой. Карла была там, когда я приехал, и была такой же веселой, как всегда. На ней больше не было красного платья.
В ту ночь я не ночевал дома. Я спал в грузовике за складом компании, с которой работал по субподряду. Я все еще был потный после позднего покоса, но мне было все равно. Мне очень хотелось выпить кофе, а к нему отлично подошли яйца и тосты. Я пытался убить время, прежде чем отправиться домой. Я хотел убедиться, что Карла ушла.
В доме не было ничего, к чему я был бы привязан. Я собрал всю свою одежду и запихнул ее в пакеты для мусора. Я достал несколько документов, которые, по моему мнению, должны были у меня быть: свидетельство о рождении, паспорт и тому подобное. Я быстро позвонил по телефону.
— Дарлин Гиббонс?
— Да.
— Это Боб Террелл. Мы встречались на нескольких школьных мероприятиях за последние несколько лет.
— Не могу сказать, что помню. Чего вы хотите?
— Я просто хотел сообщить вам, что ваш муж Джефферсон провел вчерашнюю вторую половину дня в отеле Deska Motel в Рединге с моей женой Карлой.
На другом конце провода повисло молчание. Я подождал ответа, но его не последовало.
— Это все, что я хотел сказать, миссис Гиббонс. Извините, что беспокою вас этим, но я не мог оставить все как есть. До свидания.
Десять минут спустя я уже был на пути в Колорадо, чтобы повидаться с моим дядей Джеком. Мне не хотелось оставлять мальчиков, но они были довольно жизнерадостными, и Карла могла обеспечить их лучше, чем я. Она зарабатывала больше, чем я, и была лучшим родителем, за исключением тех случаев, когда дело касалось супружеской неверности. Я не оставлял записки или чего-то в этом роде. Я уверен, она поняла бы, в чем дело, когда увидела, что моя одежда исчезла.
Мальчики закончили школу в 15:00, так что примерно через десять минут после этого я позвонил Джейсону. У него был сотовый телефон, который разрешал входящие
Эротические и порно XXX рассказы на 3iks