Название:
Двое суток в нарве. Часть третья. ДеньДобавлен:
06.02.2025 в 00:31Категории:
18 лет Наблюдатели Групповой секс
наконец поправить платье, пока он наклонившись поднимал мои трусики помогая мне их натягивать. – Но только если ты сможешь догнать меня на обратном пути.
Его улыбка стала шире, и я знала, что он, как всегда, примет мой вызов.
Пока мы продолжали поправлять одежду и спорить о «раундах», вдруг подала голос девушка. Она говорила на эстонском, быстро и с явным восхищением:
– See oli uskumatu! Ma pole kunagi midagi sellist näinud! («Это было невероятно! Я никогда ничего подобного не видела!»)
Я снова не поняла, что она сказала, только уловила интонацию, полную эмоций. Девушка заметила, что мы смотрим на неё с лёгким недоумением, и тут же смутилась, её взгляд потух, а плечи поникли. Она явно чувствовала себя неловко из-за языкового барьера.
Но Нэсс, чуть нахмурившись, спросил у неё:
– English? («Английский?»)
Её лицо тут же вспыхнуло, словно она нашла спасение. Девушка резко подняла голову и уже на английском, хотя всё ещё немного торопясь, заговорила:
– Yes, yes! I mean, you two were so... beautiful! The way you... you moved, the way you touched each other. It’s like... art! («Да, да! Я имею в виду, вы двое были такими... красивыми! То, как вы... вы двигались, как вы прикасались друг к другу. Это было... как искусство!»)
Я улыбнулась, слегка смутившись от её слов, но была тронута её искренностью. Она говорила с таким восторгом, что её восхищение нельзя было не заметить.
– Thank you, – ответила я мягко, кивая, чтобы её успокоить. («Спасибо.»)
Она продолжила, переводя взгляд то на меня, то на Нэсса:
– How do you do it? How do you make it look so... perfect? («Как вы это делаете? Как вам удаётся выглядеть так... идеально?»)
Нэсс усмехнулся, его взгляд стал чуть игривым:
– Practice makes perfect. («Практика делает мастерство.»)
Я рассмеялась, слегка толкнув его в бок, так как знала, что он переводит эту фразу несколько иначе: "Практика имеет мастерство", подразумевая более практичное понятие, чем в нем закладывалось изначально, а после снова обратилась к девушке:
– It’s not about perfection. It’s about trust... and understanding. («Дело не в идеальности. Всё дело в доверии... и понимании.»)
Девушка задумчиво кивнула, её взгляд был полон размышлений. Она, кажется, обдумывала мои слова, и я видела, как её восхищение сменяется желанием узнать больше.
Девушка снова слегка смутилась, только сейчас заметив что мы уже оделись, а ее трусики так и болтаются спущенными до щиколоток, и покраснев быстро встала, повернувшись к нам спиной, так что мы могли увидеть то, что они должны скрывать, и вернула их на место, а после повернулась и, продолжая светить алыми щечками, улыбнулась и представилась:
– I’m Anni, and this is Martin, – сказала она, кивнув на своего спутника, который, казалось, был весь в себе, смущённый и почти не поднимал взгляда. («Я Анни, а это Мартин.»)
– Nice to meet you, – ответила я, всё ещё улыбаясь. («Рада познакомиться.»)
Анни посмотрела на меня, ожидая нашей очереди представиться, и я решила внести ясность:
– I’m Kurai, and this is Ness. I’m from Paris, and Ness is from Saint Petersburg. But today we’re just travelers. («Я Курай, а это Нэсс. Я из Парижа, а Нэсс из Санкт-Петербурга. Но сегодня мы просто путешественники.»)
– We’re from Tallinn, – поспешила добавить Анни, её голос стал чуть увереннее. («Мы из Таллинна.»)
Я кивнула, и, раз представилась возможность, позволила себе рассмотреть их более внимательно.
Анни была хрупкой девушкой лет восемнадцати с длинными, немного растрёпанными платиновыми волосами, заплетёнными в свободную косу. Её фигура была стройной, даже тонковатой, но с изящными пропорциями. На ней было простое летнее платье, которое, несмотря
Эротические и порно XXX рассказы на 3iks