Название:
Генерал Сид (Главы 9 - 10)Добавлен:
19.02.2025 в 12:07Категории:
Фантазии
дать людям понять, что происходит.
Кивнув головой, Мастерсон сказал:
— Нам даже не придется протаскивать их через строй. Просто пусть человек или два лягут в поле. Как только рабы окажутся на месте, они встанут и начнут работать.
Переглянувшись с Коннором, Сид сказал:
— Найди нам дюжину добровольцев. Сообщи им, что они должны будут пронести оружие в поле, провести там ночь, а затем большую часть дня работать, притворяясь рабами.
— Конечно, - сказал Коннор, поднимаясь с земли. Ему нравилось, что Сид вместе с Мастерсоном разрабатывает план, который срабатывает и при этом рискует как можно меньшим количеством жизней. Это значительно облегчало работу с войсками. Он решил, что ему придется отказывать добровольцам.
Мастерсон сказал:
— Я думал о том парне, который командовал рабами. Что это за имя – Лейтенант?
— Это не имя, а звание, - ответил Сид. В тот момент он об этом не задумывался. Ранги в армии Хаоса, как правило, были довольно свободными. Люди просто знали, кто главный. Сидя, он спросил:
— А много ли здесь военных организаций с четко определенными званиями?
— Конечно, их несколько. Высшее звание – генерал или командующий, в зависимости от того, в какой части страны вы находитесь. Во всех армиях есть генерал. В некоторых армиях командующим называют человека, стоящего ниже генерала. Обычно это происходит, когда у вас очень большая армия, состоящая из множества подразделений, которые работают независимо друг от друга. Ниже стоит капитан, а затем командир отделения. В самом низу – солдат.
Это совпадало с тем, что Сид узнал на инструктаже у Салли Смотрительницы. Покачав головой, он сказал:
— Там, откуда я родом, есть много разных званий. Лейтенант – одно из них.
— Ты не говорил, - сказал Мастерсон, задумчиво глядя на Сида. Джеральд часто говорил о том, что там, откуда он родом, все по-другому, но Мастерсон так и не понял, где именно. Он спросил:
— А что за звания?
— Ну, в нашей армии есть две разные категории солдат. Это офицер и рядовой. У каждой категории свой набор званий. Мы относимся к офицерской категории. Думаю, я все еще буду генералом. Ты, Коннор и Петерсон – полковники. Ниже полковника – майор, затем капитан, а потом лейтенант с градацией по званиям. Среди рядового состава есть сержант, капрал и рядовой с градацией по рангам. Я бы сказал, что Олаф ведет себя скорее как сержант, а Барсон – как капрал.
Приподняв бровь, Мастерсон сказал:
— Звучит сложно.
— Не совсем. Здесь очень строгая субординация, чтобы ты точно знал, от кого получать приказы. Для этого у каждого ранга есть значок, который они носят и который идентифицирует их ранг. Если приходит человек более высокого ранга и приказывает тебе что-то сделать, ты это делаешь.
— Все равно звучит сложно.
— Это необходимо, когда у тебя армия в сто тысяч человек, - сказал Сид. Он хотел сказать «миллион человек», но понял, что Мастерсон никогда не поверит в эту цифру.
— Если они используют эту систему званий, то, как ты думаешь, насколько велика их армия?
— Наверное, сто тысяч человек, - ответил Сид. Он подумал о том, что против одной огромной армии выступают четыре маленькие армии.
Мастерсон откинулся на спинку стула и уставился на Сида. Он никак не мог взять армию обычного размера и сразиться с такой чудовищной армией. Покачав головой, он сказал:
— Жаль, что ты не сказал мне об этом раньше. Я бы остался дома.
— Почему?
— Мы никак не можем собрать достаточно большую армию, чтобы победить этого монстра, - сказал Мастерсон.
— Это не единственная сила, участвующая в этой войне. Сейчас собираются еще три армии, - с
Эротические и порно XXX рассказы на 3iks